2025-02-052025-02-05http://hdl.handle.net/11634/65604Tanto en un sentido tradicional y religioso como en un sentido moderno y secular, resulta clara la dependencia recíproca entre nuestra naturaleza individual y personal y nuestra naturaleza social y comunitaria. Con independencia de cómo se interprete esta imbricación, es una tarea de la cultura el hacerse cargo de luchar contra el olvido de esta solidaridad entre lo social y lo personal, solidaridad o vínculo que se suele “olvidar” de una manera en apariencia espontánea. Adicionalmente se expone el desencuentro entre religión y secularismo a propósito del valor de la vida en términos absolutos.For a traditional and religious sense as well as for a modern and secular one, reciprocal dependency between our individual and personal nature and our social and community nature is clear. Regardless of how this imbrication may be understood, culture is responsible for fighting against solidarity oblivion between social and personal aspects. This solidarity or link tends to be forgotten in an apparently spontaneous way. In addition, a disagreement between religion and secularism concerning the value of life in absolute terms is shown.application/pdfDerechos de autor 2017 Revista TemasPersonasociedadinstintosecularizaciónindividuoéticaculturalibertadbioéticaPersonsocietyinstinctsecularismindividualethicsculturefreedombioethicsIdentidad personal y condición social. El doble anclaje de la naturaleza humanaPersonal identity and social condition. The double anchorage of the human natureinfo:eu-repo/semantics/article