Translanguaging and suggestopedia to strengthen communicative competence in EFL learners at colegio la presentación de Tunja, within the Colombian socioemotional education framework
Cargando...
Fecha
Director
Enlace al recurso
DOI
Cvlac
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001002295
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001654765
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001711461
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0002372318
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001654765
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0001711461
https://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0002372318
gruplac
Descripción Dominio:
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Universidad Santo Tomás
Compartir
Documentos PDF
Descripción
Esta investigación examina cómo el translenguaje y la sugestopedia, aplicados como estrategias pedagógicas complementarias, contribuyen a manejar la ansiedad en el aprendizaje de lenguas extranjeras (FLLA, por sus siglas en inglés) y a fortalecer la competencia comunicativa en inglés como lengua extranjera. El estudio fue realizado con estudiantes de séptimo grado del Colegio La Presentación de Tunja, Boyacá, Colombia, y siguió una cohorte que había sido vinculada inicialmente al proceso investigativo durante su año de sexto grado. En lugar de tratar la ansiedad como una reacción individual aislada, este estudio la aborda como un constructo socioemocional que permea la confianza, la participación oral y el desempeño académico de los estudiantes. Al hacerlo, sitúa el fenómeno dentro de las dinámicas del aula y los contextos de política lingüística que configuran el compromiso estudiantil y la identidad de los aprendices de lengua. Anclado en la legislación educativa de Colombia; incluyendo la Constitución (1991), la Ley 115 (1994), la Ley 1098 (2006), el Decreto 3870 (2006) y las recientes leyes de educación socioemocional (2383, 2414 de 2024 y 2491 de 2025), el proyecto resalta la responsabilidad institucional de abordar las barreras emocionales en el aprendizaje bilingüe. Se implementó un diseño de investigación-acción cualitativa con quince participantes, utilizando observaciones de aula, entrevistas semi-estructuradas, videos de clase de inglés y marcos narrativos para captar tanto las respuestas emocionales como los comportamientos comunicativos. La intervención fue originalmente diseñada como tres sesiones de dos horas debido a restricciones de tiempo institucionales. Finalmente se implementaron únicamente dos sesiones, lo cual constituye una limitación pedagógica reconocida del estudio. Sin embargo, se integraron técnicas, prácticas de translenguaje y actividades de apoyo socioemocional. Los hallazgos sugieren que estas estrategias fomentaron la confianza, redujeron la tensión y motivaron una participación significativa, contribuyendo a la creación de aulas de inglés centradas en lo humano, donde el bienestar emocional y el logro académico son dimensiones interconectadas del aprendizaje de la lengua.
Abstract
This research examines how translanguaging and suggestopedia, applied as complementary pedagogical strategies, contribute to addressing foreign language learning anxiety (FLLA) and strengthening communicative competence in English as a foreign language.The study was conducted with seventh-grade students at Colegio La Presentación in Tunja,Boyacá, Colombia, and followed a cohort that had been initially engaged in the research process during their sixth-grade year. Rather than treating anxiety as an isolated individual reaction, this study approaches it as a socioemotional construct that permeates students' confidence, oral participation, and academic performance. In doing so, it situates the phenomenon within the broader classroom dynamics and language policy contexts that shape student engagement and identity as language learners.Anchored in Colombia’s educational legislation, including the Constitution (1991), Law 115 (1994), Law 1098 (2006), Decree 3870 (2006), and recent socioemotional education laws(2383, 2414 of 2024, and 2491 of 2025), the project highlights the institutional responsibility to address emotional barriers in bilingual learning. A qualitative action research design was implemented with fifteen participants, using classroom observations, semi-structured interviews, classroom videos, and narrative frames to capture both emotional responses and communicative behaviors. The intervention was originally designed as three two-hour sessions due to institutional time constraints. Solely two sessions were ultimately implemented, constituting a recognized pedagogical limitation of the study.But they integrated techniques, translanguaging practices, and socioemotional support activities. Findings suggest that these strategies fostered confidence, reduced tension, and encouraged meaningful participation, contributing to the creation of human-centered English classrooms where emotional wellbeing and academic achievement are interconnected dimensions of language learning.
Idioma
spa
Palabras clave
Citación
Contador Rivera, M. I., Hermosilla López, L. F., y Nova Pita, Y. Y. (2026). Translanguaging and suggestopedia to strengthen communicative competence in EFL learners at colegio la presentación de Tunja, within the Colombian socioemotional education framework. [Trabajo de Maestría, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional USTA.
Colecciones
Licencia Creative Commons
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Colombia

