Assessment practices in a public and private institution to promote bilingualism by translanguaging pedagogy: A comparative study
| dc.contributor.advisor | Díaz Díaz, Carlos David | |
| dc.contributor.author | Cruz Tovar, Juan David | |
| dc.contributor.author | Pedraza Huertas, Lizeth Paola | |
| dc.contributor.author | Pinzón Castro, Hernán Camilo | |
| dc.contributor.corporatename | Universidad Santo Tomás | |
| dc.contributor.orcid | 0009-0007-0196-6703 | |
| dc.contributor.orcid | 0009-0000-3063-7190 | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-26T20:52:22Z | |
| dc.date.available | 2026-01-26T20:52:22Z | |
| dc.date.issued | 2025-12-21 | |
| dc.description | Este estudio analiza cómo la pedagogía del translenguaje influye en las prácticas de evaluación lingüística para promover el bilingüismo en dos contextos educativos diferentes en Colombia: una escuela pública rural y un instituto de idiomas privado urbano. Para el análisis de los datos, se utilizó un enfoque de método mixto. Se diseñó y aplicó un formato de observación de aula y cuestionarios para estudiantes con el fin de explorar las metodologías de evaluación y las percepciones de los estudiantes en ambas instituciones. Los hallazgos revelan que, al incluir el translenguaje en las evaluaciones, los estudiantes se sienten más seguros, ya que pueden aprovechar todo su repertorio lingüístico. Por lo tanto, la investigación destaca la importancia de diseñar prácticas de evaluación flexibles e inclusivas que integren los antecedentes culturales y lingüísticos de los estudiantes, promoviendo una educación bilingüe más equitativa y sensible al contexto. | |
| dc.description.abstract | This study analyzes how translanguaging pedagogy influences language assessment practices in promoting bilingualism within two different educational contexts in Colombia: a rural public school and an urban private language institute. For data analysis, a mixed-method approach was used. A format for classroom observations and student questionnaires were designed and applied to explore assessment methodologies and students’ perceptions in both institutions. The findings reveal that by including translanguaging in assessments, students feel more confident since learners can draw on their full linguistic repertoire. Therefore, research highlights the importance of designing flexible and inclusive assessment practices that integrate students’ cultural and linguistic backgrounds, promoting a more equitable and context-sensitive bilingual education. | |
| dc.description.degreelevel | Maestría | spa |
| dc.description.degreename | Magíster en Ambientes Bilingües de Aprendizaje | spa |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier.citation | Cruz Tovar, J. D., Pedraza Huertas, L. P., & Pinzón, H. C. (2025). Assessment practices in a public and private institution to promote bilingualism by translanguaging pedagogy: A comparative study [Tesis de Maestría, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional | |
| dc.identifier.instname | instname:Universidad Santo Tomás | spa |
| dc.identifier.reponame | reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomás | spa |
| dc.identifier.repourl | repourl:https://repository.usta.edu.co | spa |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11634/71115 | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Universidad Santo Tomás | spa |
| dc.publisher.branch | CRAI-USTA Bogotá | |
| dc.publisher.faculty | Facultad Educación | spa |
| dc.publisher.program | Maestría Ambientes Bilingües de Aprendizaje | spa |
| dc.relation.references | Brookhart, S.M (2024). Educational Assessment Knowledge and Skills for Teachers Revisited. Educ. Sci. 2024, 14, 751. https://doi.org/10.3390/educsci14070751 | |
| dc.relation.references | East, M. & Wang, D. (2024). Integrating Translanguaging into Assessment: Students’ Responses and Perceptions. https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0087 | |
| dc.relation.references | Farfán, M. T., & Reyes, I. A. (2017). Gestión educativa estratégica y gestión escolar del proceso de enseñanza-aprendizaje:una aproximación conceptual. REencuentro. Análisis de Problemas Universitarios, 45-61. | |
| dc.relation.references | Ferrer, A., & Lin, T. B. (2021). Official bilingualism in a multilingual nation: a study of the 2030 bilingual nation policy in Taiwan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 45(2), 551–563.https://doi.org/10.1080/01434632.2021.1909054 | |
| dc.relation.references | Frey, B. (2014). Modern Classroom Assessment. https://books.google.com.co/books?id=ZEIXBAAAQBAJ&pg=PA11#v=onepage&q&f=false | |
| dc.relation.references | Hidalgo Troya, A. (2019). Técnicas estadísticas en el cuantitativo de datos. Revista Sigma, 28-44. | |
| dc.relation.references | García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. https://doi.org/10.1057/9781137385765 | |
| dc.relation.references | García, O. & Li Wei. (2022). Not a First Language but One Repertoire: Translanguaging as a Decolonizing Project. RELC Journal | |
| dc.relation.references | García, O. (2017). Translanguaging" during the Multilingualism & Diversity Lectures. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=5l1CcrRrck0 | |
| dc.relation.references | Giraldo, F. (2020). Validity and Classroom Language Testing: A Practical Approach. Colomb. Appl. Linguistic. J., 22(2), pp. 194-206. | |
| dc.relation.references | Gottlieb, M. (2022). How Can Multilingual Learners and Their Teachers Make a Difference in Classroom Assessment? Center for Applied Linguistics. | |
| dc.relation.references | Greenier, V., Liu, X., & Xiao, Y. (2023). Creative translanguaging in formative assessment: Chinese teachers’ perceptions and practices in the primary EFL classroom. Applied Linguistics Review. https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0085 | |
| dc.relation.references | Grosjean, F. (2016, April 21). [Conversation] with François Grosjean: Life as a bilingual [Video]. YouTube. https://youtu.be/Ky4nzxpeNAU | |
| dc.relation.references | Jones, R. (2020). Creativity in language learning and teaching: Translingual practices and transcultural identities. Applied Linguistics Review 11(4). 535–550. | |
| dc.relation.references | Herman, H., Purba, R., Purba, N., Fatmawati, E., Saputra, N., & Van Thao, N. (2024). Investigating the bilingual acquisition of language acquired by an early aged child from social psychology: a case study. REVISTA IBEROAMERICANA DE PSICOLOGÍA DEL EJERCICIO Y EL DEPORTE, 19, 202–207. | |
| dc.relation.references | Hernandez Sampieri, R., & Mendoza, C. (2018). Metodología de la investigación, las rutas cuantitativa, cualitativa y mixta. | |
| dc.relation.references | Jaramillo-Calderón, L. F. (2023). The influence of education policies for bilingualism in stakeholder’s language assessment practices and views in West-Center Colombia language education: A multicase study. Universidad Tecnológica de Pereira. | |
| dc.relation.references | Li, W., & García, O. (2022). Not a first language but one repertoire: Translanguaging as a decolonizing project. RELC Journal, 53(2), 313-324. https://doi.org/10.1177/00336882221092841 | |
| dc.relation.references | Li, W. (2024). Transformative pedagogy for inclusion and social justice through translanguaging, co-learning, and transpositioning. Language Teaching, 57(2), 203-214. https://doi.org/10.1017/S0261444823000186 | |
| dc.relation.references | Mavioglu, M. (2024). Embracing diversity under isolation and cease-fire: A poststructuralist look at administrators’ policy on multilingualism. Humanities and Social Sciences Communications, 11, 249. https://doi.org/10.1057/s41599-024-02721-2 | |
| dc.relation.references | Ministerio de Educación. (2015). Programa Nacional de Inglés 2015-2025. https:// www.mineducacion.gov.co/1759/articles-343837_Programa_Nacional_Ingles.pdf | |
| dc.relation.references | Mosquera, L., & Macías, D. (2015). A call for language assessment literacy in the education and development of teachers of English as a foreign language. Colombian Applied Linguistic Journal, 302- 312. | |
| dc.relation.references | Reales Roa, J. J., Cordero, M. C., & Prada Núñez, R. (2021). Eficacia del programa nacional de inglés 2015–2025 implementado en las instituciones educativas del departamento Norte de Santander. Revista Boletín Redipe, 10(10), 22–32. https://revista.redipe.org/index.php/1/article/view/1488 | |
| dc.relation.references | Stiggins, R. J. (2007). Classroom assessment for student learning: doing it right -- using it well. In Pearson eBooks. https://books.google.com.ec/books?id=VDN9_y6nflEC&pg=PR7&hl=es&source=gbs_selected_pages&cad=1#v=onepage&q&f=false | |
| dc.relation.references | Tong, F., Wang, Z., Min, Y., & Tang, S. (2020). A Systematic Literature Synthesis of 19 Years of Bilingual Education in Chinese Higher Education: Where Does the Academic Discourse Stand? Sage Open, 10(2). https://doi.org/10.1177/2158244020926510 | |
| dc.relation.references | Tour, E., & Turner, M. (2024). Literacies in the English Classroom: Leveraging and Extending the Linguistic Repertoire of All Students. DOI: https://doi.org/10.1007/s44020-023-00045-3 | |
| dc.relation.references | Wang, D., & East, M. (2023). Integrating translanguaging into assessment: Students’ responses and perceptions. Applied Linguistics Review, 15(5), 1911–1937. https://doi.org/10.1515/applirev-2023-0087 | |
| dc.relation.references | Ubaque-Casallas, D. F. (2023). Using translanguaging to decolonize English language teaching in Colombia: A narrative inquiry. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 28(3), 639–656. https://doi.org/10.17533/udea.ikala.348890 | |
| dc.relation.references | Hafsa, N.-E. (2020). Mixed methods research: An overview for beginner researchers. Journal of Literature, Languages and Linguistics, 58, 45–49. Retrieved from https:/www.researchgate.net/publication/338751170_Mixed_Methods_Research_An_Overview_for_Beginner_Researches | |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Colombia | en |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.rights.coar | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |
| dc.rights.local | Abierto (Texto Completo) | spa |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ | |
| dc.subject.keyword | translanguaging pedagogy | |
| dc.subject.keyword | assessment methodology | |
| dc.subject.keyword | bilingual education | |
| dc.subject.keyword | public institution | |
| dc.subject.keyword | private institution | |
| dc.subject.lemb | Ambiente Bilingüe de Aprendizaje | |
| dc.subject.lemb | Pedagogía | |
| dc.subject.lemb | Instituciones de educación | |
| dc.subject.proposal | pedagogía del translenguaje | |
| dc.subject.proposal | metodología de evaluación | |
| dc.subject.proposal | educación bilingüe | |
| dc.subject.proposal | institución pública | |
| dc.subject.proposal | institución privada | |
| dc.title | Assessment practices in a public and private institution to promote bilingualism by translanguaging pedagogy: A comparative study | |
| dc.type | master thesis | |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa | spa |
| dc.type.drive | info:eu-repo/semantics/masterThesis | |
| dc.type.local | Tesis de maestría | spa |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- 2025CruzJuanPedrazaLizethPinzonHernan.pdf
- Tamaño:
- 908.97 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
Bloque de licencias
1 - 3 de 3
Cargando...
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 807 B
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción:
Cargando...
- Nombre:
- 2025cartaderechosdeautor.pdf
- Tamaño:
- 958.67 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Carta derechos de autor
Cargando...
- Nombre:
- 2025cartafacultad.pdf
- Tamaño:
- 613.59 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Carta de Facultad

