Capítulo 2. Juan de Estrada, dominico y traductor en el México colonial
| dc.contributor.author | Valero Cuadra, María del Pino | |
| dc.date.accessioned | 2020-06-13T04:11:00Z | |
| dc.date.available | 2020-06-13T04:11:00Z | |
| dc.date.issued | 2017 | |
| dc.description | En este capítulo, tras realizar un breve recorrido por el origen de la Orden de los dominicos, también llamada la Orden de Predicadores, y su implantación en el continente americano tras la conquista de América de la mano de figuras como Bartolomé de las Casas (Fernández, 1994), se realizará un análisis de la figura del fraile dominico Juan de Estrada —también llamado Juan de la Magdalena en honor a la santa a la que estaba dedicada la casa de Tepetlaoztoc donde se crió como novicio— y su labor como traductor | spa |
| dc.description.domain | http://unidadinvestigacion.usta.edu.co | spa |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier.citation | Valero, M. P. (2017). Capítulo 2. Juan de Estrada, dominico y traductor en el México colonial. Orden de predicadores, 800 años: Tomo III. Figuras dominicas, siglos XVI-XX, p.p. 24-47 Bogotá: Universidad Santo Tomás, 2017 | spa |
| dc.identifier.doi | https://doi.org/10.15332/dt.inv.2020.00663 | spa |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11634/24188 | |
| dc.publisher.branch | CRAI-USTA Bogotá | spa |
| dc.relation.annexed | https://repository.usta.edu.co/handle/11634/15407 | spa |
| dc.relation.references | Acción Tepetlaoxtoc. (15 de diciembre de 2009). Historia de Tepetlaoxtoc. En línea: http://acciontepe.blogspot.com.es/2009/12/historia-de-tepetlaoxtoc.html | spa |
| dc.relation.references | Aguilar, F. (1986). Bibliografía de autores españoles del siglo XVIII. (Volumen 4). Madrid: CSIC. | spa |
| dc.relation.references | Alegre, J. (2007). Labor educadora de España en América en el siglo XVI. Boletín AEPE: 40-41, 67-90. | spa |
| dc.relation.references | Barrado, J. (1997). Los Dominicos y el Nuevo Mundo, siglos XIX-XX (Actas del Vº Congreso Internacional, Querétaro, México, 4-8 septiembre 1995). Barcelona: Editorial San Esteban. | spa |
| dc.relation.references | Castañeda, C. (2001). Del autor al lector: libros y libreros en la historia. México: CIESAS. | spa |
| dc.relation.references | De Alcedo, A. (1789). Diccionario geográfico-histórico de las Indias Occidentales o América. Madrid: Imprenta de Benito Cano. | spa |
| dc.relation.references | De Granada L. (s.d.). Libro de la escala espiritual. BEC (Biblioteca electrónica cristiana). En línea: http://multimedios.org/docs/d000162/ | spa |
| dc.relation.references | Esquibel, J. (1998). The Paternal Ancestry of Don Alonso de Estrada, Tesorero y Gobernador de Nueva España, and the Revised Genealogy of the Sosa Albornoz Family. Genealogical Journal of the Society of Hispanic and Ancestral Research, IV | spa |
| dc.relation.references | Etchevarne, C. (marzo de 2011). “La santa escala” de San Juan Clímaco. En línea: http://orthodoxmadrid.com/wp-content/uploads/2011/03/La-Santa-Escala.pdf | spa |
| dc.relation.references | Fernández, P. (1994). Los Dominicos en el contexto de la primera evangelización de México (1526-1550). Salamanca: San Esteban. | spa |
| dc.relation.references | García, J. (1886). Biblioteca mexicana del siglo XVI. Catálogo razonado de libros impresos en México de 1539 a 1600. México. En línea: https://books. google. com/books?id=IOU-AAAAYAAJ&pg=PR15&lpg=PR15&dq=juan+estrada+traducci%C3%B3n+de+escala&source=bl&ots=2dLmKFDPvN&sig=474FUS8eMRt_iGWm4NncCdD_W9A&hl=es&- sa=X&ved=0ahUKEwiciPuLs93KAhXE3SYKHVFGANoQ6AEIJTAE#v=onepage&q=juan%20estrada%20 traducci%C3%B3n%20 de%20escala&f=false | spa |
| dc.relation.references | López-Menchero, V. (junio de 2007). Alonso de Estrada: el ciudarrealeño que llegó a ser gobernador de la Nueva España en tiempos del emperador Carlos V. Estudios Ibero-Americanos, XXXIII (1): 87-109. En línea: https://goo.gl/ahhfSE | spa |
| dc.relation.references | Marco, A. (1991). Sobre el Ensayo de una bibliotheca de traductores españoles de J. A. Pellicer y Saforcada. En Lafarga, F. (Ed.) La traducción en España (1750-1830). Lérida: Universitat de Lleida. | spa |
| dc.relation.references | De Olaguíbel, M. (1991). Impresiones célebres y libros raros (original publicado en 1878). México: UNAM | spa |
| dc.relation.references | Pego, A. (2004). El renacimiento espiritual: introducción literaria a los tratados de oración españoles (1520-1566). Madrid: CSIC. En línea: https:// books. google.com/books?id=JU9R7W_x_rsC&pg=PA173&lpg=PA173&dq=juan+estrada+traducci%C3%B3n+de+escala&source=bl&ots=KHvAQO_yJN&sig=ae0tmXMEHEkkQx8tdyIHwvZY6oU&hl=es&- sa=X&ved=0ahUKEwiciPuLs93KAhXE3SYKHVFGANoQ6AEIKDAF#v=onepage&q=juan%20estrada%20traducci%C3%B3n%20 de%20escala&f=true | spa |
| dc.relation.references | Pellicer y Saforcada, J. (1778). Ensayo de una biblioteca de traductores españoles. En línea: https://goo.gl/hmzxdB | spa |
| dc.relation.references | Reynaud, R. (s.d.). San Juan Clímaco y la Escala espiritual. En línea: http:// www.autorescatolicos.org/misc11/rebecareynaud179.htm. | spa |
| dc.relation.references | Torre, J. (1940). El libro, la imprenta y el periodismo en América durante la dominación española. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras. | spa |
| dc.relation.references | Valero, M. (2015a). Maturino Gilberti y la discursividad indígena. En Martino, P. y Vega, M. (Coords.) El escrito(r) misionero como tema de investigación humanística. Madrid: OMM Press. | spa |
| dc.relation.references | Valero, M. (2015b). La “terminología” cristiana en el vocabulario y el arte de la lengua del fraile franciscano Maturino Gilberti. Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, 8. (1): 215-238. | spa |
| dc.relation.references | Valero M. (2016). Terminología cristiana en el Arte de la lengua mixteca de Antonio de los reyes (1593) y el Vocabulario en lengua mixteca de Francisco de Alvarado. En Bueno, A., Perez, D. y Serrano, E. (Eds.) Dominicos: labor intelectual, lingüística y cultural. 800 años. | spa |
| dc.relation.references | Vega, M. (2004). Lenguas, farautes y traductores en el encuentro de los mundos. Apuntes para una historia de la comunicación lingüística en la época de los descubrimientos en la América protohispana. Hieronymus complutensis, (11): 81-108. En línea: http://cvc.cervantes.es/lengua/hieronymus/ pdf/11/11_081.pdf | spa |
| dc.relation.references | Vega, M. (n. d.). Juan de Estrada (-1570), religioso dominico, España/Méjico. En línea: http://web.ua.es/es/histrad/documentos/biografias/juan-de-estrada.pdf | spa |
| dc.relation.references | Verdegal, J. (2004). Propuesta de estudio de la crítica de traducciones a partir de una muestra representativa (Juan Antonio Pellicer y Saforcada, 1778). Hieronymus complutensis, (11): 43-62. En línea: http://cvc.cervantes.es/ lengua/hieronymus/pdf/11/11_043.pdf | spa |
| dc.relation.references | Wohlmuth, H. (2004). Fray Luis de Granada y el arte de la traducción: la carta dedicatoria a la reina de Portugal y las versiones castellanas de la Escala espiritual. En Sierra F. (Ed.) Literatura y trasgresión (en Homenaje al profesor Manuel Ferrer Chivite). Amsterdam-Nueva York: Rodopi | spa |
| dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia | |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ | |
| dc.subject.keyword | Escuelas parroquiales | spa |
| dc.subject.keyword | Dominicans - Religious orders | spa |
| dc.subject.keyword | Dominicas - Religious | spa |
| dc.subject.keyword | Frailes | spa |
| dc.subject.keyword | Religious life | spa |
| dc.subject.lemb | Vida Religiosa | spa |
| dc.subject.lemb | Órdenes religiosas | spa |
| dc.subject.lemb | Dominicos | spa |
| dc.subject.proposal | Dominicas - Religiosas | spa |
| dc.subject.proposal | Dominicos - Órdenes religiosas | spa |
| dc.subject.proposal | Frailes | spa |
| dc.title | Capítulo 2. Juan de Estrada, dominico y traductor en el México colonial | spa |
| dc.type.category | Generación de Nuevo Conocimiento: Capítulos en libro resultado de investigación. | spa |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- capitulo2juandeestradadominico2017mariavalero.pdf
- Tamaño:
- 525.56 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 807 B
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción:

