Exploring translanguaging pedagogy to improve english learning in a rural high school in Santander

dc.contributor.advisorLalle, Catalina de los Ángeles
dc.contributor.authorDelgado Gamarra, Asbeidy Viviana
dc.contributor.authorGereda Antolínez, Laura Juliana
dc.contributor.authorPalomino Sarmiento, Cristina Isabel
dc.contributor.corporatenameUniversidad Santo Tomás
dc.contributor.cvlachttps://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0000025977
dc.contributor.cvlachttps://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0002360577
dc.contributor.cvlachttps://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0002125767
dc.contributor.cvlachttps://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0002369889
dc.contributor.orcidhttps://orcid.org/0000-0001-8613-0209
dc.contributor.orcidhttps://orcid.org/0009-0006-1144-5891
dc.contributor.orcidhttps://orcid.org/0009-0000-7293-3182
dc.contributor.orcidhttps://orcid.org/0009-0005-8818-6114
dc.date.accessioned2025-12-15T22:07:18Z
dc.date.available2025-12-15T22:07:18Z
dc.date.issued2025-12-12
dc.descriptionEsta investigación explora las contribuciones de la pedagogía del Translenguaje a la enseñanza y el aprendizaje del inglés en una escuela rural de Santander, centrándose en la dimensión socioafectiva y la promoción de la equidad educativa entre estudiantes de secundaria. Basado en un paradigma cualitativo con un diseño de Investigación-Acción, el estudio se implementó en dos ciclos de reflexión para mejorar la práctica pedagógica. Participaron trece estudiantes de décimo grado con escasa exposición al inglés, seleccionados mediante muestreo intencional. Los datos se recopilaron a través de un cuestionario inicial, diarios de campo y un cuestionario final. Se aplicó un análisis temático con enfoque deductivo, utilizando codificación manual e interpretación textual en Microsoft Excel. Los resultados revelaron que el Translenguaje influyó positivamente en la comprensión y la participación de los estudiantes en el aprendizaje del inglés. Surgieron tres temas: Pedagogía del Translenguaje, Comprensión de Contenidos e Impacto Socioemocional. El uso del español funcionó como andamiaje temporal para la comprensión de vocabulario complejo y fomentó la conciencia metalingüística y el pensamiento crítico. A nivel socioemocional, los estudiantes manifestaron mayor comodidad y menor ansiedad, lo que promovió la colaboración entre pares y reafirmó sus identidades culturales. El Translenguaje emerge como un enfoque pedagógico que empodera a los estudiantes y promueve una educación rural más equitativa.
dc.description.abstractThis research explores the contributions of translanguaging pedagogy to English teaching and learning in a rural school in Santander, focusing on the socio-affective dimension and the promotion of educational equity among secondary school students. Grounded in a qualitative paradigm under an Action Research design, the study was implemented in two reflection cycles to enhance pedagogical practice. Participants included thirteen tenth-grade students with limited exposure to English, selected through purposive sampling. Data was collected through an initial questionnaire, field journals, and a final questionnaire. Thematic analysis with a deductive approach was applied, using manual coding and textual interpretation in Microsoft Excel. Findings revealed that translanguaging positively influenced students’ comprehension and participation in English learning. Three categories emerged: Translanguaging Pedagogy, Content Comprehension, and Socio-emotional Impact. The use of Spanish functioned as temporary scaffolding for understanding complex vocabulary and fostered metalinguistic awareness and critical thinking. Socio-emotionally, students reported greater comfort and lower anxiety, which encouraged peer collaboration and affirmed their cultural identities. Translanguaging thus emerges as a pedagogical approach that empowers learners and promotes more equitable rural education.
dc.description.degreelevelMaestríaspa
dc.description.degreenameMagíster en Ambientes Bilingües de Aprendizajespa
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationDelgado Gamarra, A. V., Gereda Antolínez, L. J., y Palomino Sarmiento, C. I. (2025). Exploring translanguaging pedagogy to improve english learning in a rural high school in Santander. [Trabajo de Maestría, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Santo Tomásspa
dc.identifier.reponamereponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomásspa
dc.identifier.repourlrepourl:https://repository.usta.edu.cospa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11634/70688
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Santo Tomásspa
dc.publisher.branchCRAI-USTA Bogotá
dc.publisher.facultyFacultad Educaciónspa
dc.publisher.programMaestría Ambientes Bilingües de Aprendizajespa
dc.relation.referencesAlarcón, L. C., Sepúlveda, G., & Pulido, O. O. B. (2023). Pedagogía, práctica y literatura: territorializar el mundo desde el artefacto pedagógico. Enunciación, 28(2), 284–302. https://doi.org/10.14483/22486798.20512
dc.relation.referencesAlhassan, A. (2024). Group work and translanguaging as coping strategies for content learning in English-medium higher education contexts. Language Learning in Higher Education, 14(2), 291-312. https://doi.org/10.1515/cercles-2024-0011
dc.relation.referencesArnold, L., & Norton, L. (2018). HEA action research: Practice guide. The Higher Education Academy https://www.advance-he.ac.uk/knowledge-hub/action-research-practice-guide
dc.relation.referencesCely Betancourt, B. L. ., & Urrutia Ramos, A. D. . (2023). Una reflexión sobre las políticas de bilingüismo en los países no angloparlantes en Latinoamérica: el caso de Colombia y Argentina. Rastros Rostros, 26(1), 1-19. https://doi.org/10.16925/2382-4921.2024.01.03
dc.relation.referencesCenoz, & Gorter. (2021). Pedagogical Translanguaging. Cambridge University Press.
dc.relation.referencesCenoz, J., & Gorter, D. (2022). Pedagogical Translanguaging and Its Application to Language Classes. RELC Journal, 53(2), 342-354. https://doi.org/10.1177/00336882221082751 (Original work published 2022)
dc.relation.referencesCenoz, J., Santos, A., & Gorter, D. (2022). Pedagogical translanguaging and teachers’ perceptions of anxiety. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 27(9), 1234–1245. https://doi.org/10.1080/13670050.2021.2021387
dc.relation.referencesDANE. (2023). Encuesta Nacional de Calidad de Vida ECV-2022.
dc.relation.referencesEducation First. (2024). EF EPI. In EF English Proficiency Index. https://www.ef.com/wwen/epi/.https://www.ef.com/assetscdn/WIBIwq6RdJvcD9bc8RMd /cefcom-epi-site/reports/2024/ef-epi-2024-english.pdf
dc.relation.referencesGarcía, O., & Li Wei. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Palgrave Macmillan.
dc.relation.referencesGuerrero, Q. A., Tejada, S. D. & Bautista, V. T. (2024). Incidencia de las Prácticas de Translanguaging en el Aprendizaje de la Lengua Extranjera Inglés en Estudiantes de una Institución Pública del Atlántico.. Recuperado de: http://hdl.handle.net/11634/55965
dc.relation.referencesHernández Rodríguez, A, Rodríguez Leiva, M, y Quintero Ardila, J. (2024). Reframing Bilingual Math Learning: Integrating Strategies Based on Translanguaging Principles for a Micro Curriculum in a 4th-Grade CLIL Math Classroom. [Trabajo de Maestría, Universidad Santo Tomás] Repositorio institucional. http://hdl.handle.net/11634/55863
dc.relation.referencesLaboratorio de Economía de la Educación (LEE) de la Pontificia Universidad Javeriana. (2023). Informe No. 79 Características y retos de la educación rural en Colombia. Disponible en https://lee.javeriana.edu.co/publicacionesy-documentos
dc.relation.referencesLewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation, 18(7), 641–654. https://doi org.crai-ustadigital.usantotomas.edu.co/10.1080/13803611.2012.718488
dc.relation.referencesLiu, Y., & Fang, F. (2020). Translanguaging Theory and Practice: How Stakeholders Perceive Translanguaging as a Practical Theory of Language. RELC Journal, 53(2), 391-399. https://doi.org/10.1177/0033688220939222 (Original work published 2022)
dc.relation.referencesMachado, E., & Gonzales, G. C. (2020). “I Can Write in My Language and Switch Back and Forth?”: Elementary Teacher Candidates Experiencing and Enacting Translanguaging Pedagogies in a Literacy Methods Course. Literacy Research: Theory, Method, and Practice, 69(1), 211-229. https://doi-org.crai ustadigital.usantotomas.edu.co/10.1177/2381336920937256
dc.relation.referencesMarrero-Colón, M. B. (2021). Translanguaging: Theory, concept, practice, stance… or all of the above? (CAL Commentary). Center for Applied Linguistics. https://www.cal.org/wp content/uploads/2022/05/TranslanguagingTheoryConceptPracticeStance%E2%80%A6or AlloftheAbove_CALCommentary.pdf
dc.relation.referencesMammou, P., Maligkoudi, C., & Gogonas, N. (2023). Enhancing L2 learning in a class of unaccompanied minor refugee students through translanguaging pedagogy. International Multilingual Research Journal, 17(2), 139–156. https://doi.org/10.1080/19313152.2022.2151762
dc.relation.referencesMazhar, S. A. (2021). Methods of data collection: a fundamental tool of research. JOURNAL OF INTEGRATED COMMUNITY HEALTH, 10(01), 6–10. https://doi.org/10.24321/2319.9113.202101
dc.relation.referencesMcVee, M. B., Schucker, K. A., Silvestri, K. N., & Tripp, J. N. (2022). Using multiliteracies and multimodality to explore engineering literacies and problem-scoping for multilingual learners: A perspective on multiliteracies for STEM learning. In Elsevier eBooks (pp. 50 63). https://doi.org/10.1016/b978-0-12-818630-5.13039-8
dc.relation.referencesMihai, A., & Classen, A. (2023). A Framework for Scaffolding Language Development Through Meaningful Interactions. Young Exceptional Children, 26(4), 233-244. https://doi.org/10.1177/10962506221149701 (Original work published 2023)
dc.relation.referencesMinisterio de Educación Nacional. (2016). Esquema Curricular Sugerido. Eco Web 2.0 – Colombia Aprende. https://eco.colombiaaprende.edu.co/2021/09/07/esquema-circular sugerido/
dc.relation.referencesMinisterio de Educación Nacional (MEN). (2020). Guía No. 22 Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés. Ministerio de Educación Nacional de Colombia. Guía No. 22 Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés | Ministerio de Educación Nacional (mineducacion.gov.co)
dc.relation.referencesMonroy Ramírez, Ó. M., & Barros Bastidas, C. (2022). Beneficios del translingüismo en el proceso enseñanza-aprendizaje del idioma inglés en el aula de una escuela rural colombiana. Revista Panamericana De Pedagogía, (35), 63–79. https://doi.org/10.21555/rpp.vi35.2723
dc.relation.referencesNiño, G. A. (2024). EFL in Rural Education: A Challenge when Applying the Suggested English Curriculum.. Recuperado de: http://hdl.handle.net/11634/55989
dc.relation.referencesOrtega, Y. (2019). “Teacher, ¿puedo hablar en español?” A reflection on plurilingualism and translanguaging practices in EFL. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development.
dc.relation.referencesOrtega Bravo, E. E., & Solano León, E. de J. (2023). Inequidad en la educación rural en Colombia: revisión de literatura. Ciencia Latina Revista Científica Multidisciplinar, 7(1), 7257-7274. https://doi.org/10.37811/cl_rcm.v7i1.496
dc.relation.referencesOrtíz Garcia, W. R., & Contreras Pinilla, A. M. (2023). Teaching English in the Colombian Rural: Normalistas Superiores Challenges and Experiences. ENLETAWA Journal, 16(2), 1-31. e16352. https://doi.org/10.19053/2011835X.16352
dc.relation.referencesOtheguy, R., García, O., & Reid, W. (2015). Clarifying translanguaging and deconstructing named languages: A perspective from linguistics. Applied Linguistics Review, 6(3), 281 307. https://doi.org/10.1515/applirev-2015-0014
dc.relation.referencesPacheco, L. K. & San, S. I. (2024). Pedagogía Del Translenguaje Para La Enseñanza Del Inglés En El Grado Pensar-2A. Recuperado de: http://hdl.handle.net/11634/59075
dc.relation.referencesPinheiro, G., & Alves, J. M. (2024). Field diary in the study of a school organization: unveiling behind the scenes. International Journal of Research & Method in Education, 1–13. https://doi.org/10.1080/1743727x.2024.2420906
dc.relation.referencesSaldaña, J. (2015). An introduction to codes and coding. In The coding manual for qualitative researchers (3rd ed., pp. 1–42). SAGE.
dc.relation.referencesShoecraft, K., Massa, H., & Kenway, L. (2024). Translanguaging pedagogies: Using an action research approach to support English as an Additional Language (EAL) students in a first year undergraduate anatomy course. Journal of English for Academic Purposes, 68, 101357. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2024.101357
dc.relation.referencesTsokalidou, R., Skourtou, E. (2020). Translanguaging as a Culturally Sustaining Pedagogical Approach: Bi/Multilingual Educators’ Perspectives. In: Panagiotopoulou, J.A., Rosen, L., Strzykala, J. (eds) Inclusion, Education and Translanguaging. Inklusion und Bildung in Migrationsgesellschaften. Springer VS, Wiesbaden. https://doi-org.crai ustadigital.usantotomas.edu.co/10.1007/978-3-658-28128-1_13
dc.relation.referencesUbaque-Casallas, D. F. (2023). Using Translanguaging to Decolonize English Language Teaching in Colombia: A Narrative Inquiry. Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura, 28(3), 1–17. https://doi-org.crai-ustadigital.usantotomas.edu.co/10.17533/udea.ikala.348890
dc.relation.referencesVaismoradi, M., Turunen, H. and Bondas, T. (2013), Qualitative descriptive study. Nurs Health Sci, 15: 398-405. https://doi.org/10.1111/nhs.12048
dc.relation.referencesWei, L., & García, O. (2022). Not a First Language but One Repertoire: Translanguaging as a Decolonizing Project. RELC Journal, 53(2), 313-324. https://doi.org/10.1177/00336882221092841
dc.relation.referencesYasar Yuzlu, M., & Dikilitas, K. (2022). Translanguaging in the development of EFL learners’ foreign language skills in Turkish context. Innovation in Language Learning and Teaching, 16(2), 176-190.
dc.relation.referencesZhou, X. (2021). Engaging in pedagogical translanguaging in a Shanghai EFL high school class. ELT Journal, 77(1), 1–10. https://doi.org/10.1093/elt/ccab054
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Colombiaen
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.localAbierto (Texto Completo)spa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/
dc.subject.keywordBilingualism
dc.subject.keywordPedagogical Translanguaging
dc.subject.keywordRural Education
dc.subject.lembAmbientes Bilingües de Aprendizaje
dc.subject.lembEquidad educativa
dc.subject.lembPensamiento crítico -- Educación
dc.subject.proposalBilingüismo
dc.subject.proposalPedagogía del Translenguaje
dc.subject.proposalEducación rural
dc.titleExploring translanguaging pedagogy to improve english learning in a rural high school in Santander
dc.typemaster thesis
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
dc.type.driveinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.localTesis de maestríaspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
2025asbeidydelgadolaurageredacristinapalomino.pdf
Tamaño:
1.32 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 3 de 3
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
807 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción:
Cargando...
Miniatura
Nombre:
2025cartadefacultad.pdf
Tamaño:
516.14 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Carta de facultad
Cargando...
Miniatura
Nombre:
2025cartaderechosdeautor.pdf
Tamaño:
1.05 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Carta derechos de autor