From creole to english and from creole to Spanish
| dc.contributor.advisor | Ortiz, Jose | |
| dc.contributor.author | Yates Taylor, Hugo E | |
| dc.date.accessioned | 2020-03-27T13:11:22Z | |
| dc.date.available | 2020-03-27T13:11:22Z | |
| dc.date.issued | 2020-03-01 | |
| dc.description | It has become interesting to see how it is easy for some native islanders to learn English but at the same time hard to learn Spanish. From this has arisen some questions regarding culture and native language influence that we pretend to answer at the end of this research. There are no previous researches regarding this proposal, but there are studies regarding the linguistic aspects of the language and the one that is used the most. According to the Ministry of Culture (2014), there are neighborhoods or sections of the island where the language commonly used is creole, that Islanders perception regarding academic failure or low academic level has to do with the poor management that some children have of the Spanish language. Davis (2011), in her monograph, concludes that most islanders speak the native language “creole” and maintain a linguistic loyalty despite the inequality in relation to the Spanish language. Globalization is part of everyone`s reality, therefore, it is indispensable to learn more than one language to suffice specific necessity that may become part of our daily activity. This has shown islanders the necessity to subdue their custom and to learn Spanish and English, but with this decision comes a lot of difficulties when studying or even when traveling to another city or country. | spa |
| dc.description.abstract | I hope that this thesis can refresh the winds, and provide different perceptions to the new generations where they can, in a more friendly way, integrate Spanish, the native language (Creole) and English to the integral development of their knowledge, thus facilitating greater adaption to the increasingly changing global world. The knowledge of different languages provides some very important elements to individual’s academic and professional development, “learning foreign languages has become an opportunity for growth, for reflection, for self-knowledge and self-criticism” (Paraquett, 2009, P3). Researching about San Andres Island society and documenting interesting findings, excite me and also encourage me to appreciate more islanders’ culture. Most of the Caribbean Islands share the same or similar culture, Jamaica for example, besides the creole language they share also the gastronomy, which is very interesting. | spa |
| dc.description.degreelevel | Maestría | spa |
| dc.description.degreename | Magíster en Educación | spa |
| dc.description.domain | http://www.ustadistancia.edu.co/?page_id=3956 | spa |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier.citation | Yates Taylor, Hugo E. (2020) From creole to english and from creole to Spanish [Tesis de Maestría, Universidad Santo Tomás] Colombia | spa |
| dc.identifier.instname | instname:Universidad Santo Tomás | spa |
| dc.identifier.reponame | reponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomás | spa |
| dc.identifier.repourl | repourl:https://repository.usta.edu.co | spa |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11634/22240 | |
| dc.language.iso | spa | |
| dc.publisher | Universidad Santo Tomás | spa |
| dc.publisher.branch | CRAI-USTA Bogotá | spa |
| dc.publisher.faculty | Maestría en Educación | spa |
| dc.publisher.program | Maestría Educación | spa |
| dc.relation.references | Bartens, A. (2003). A Contrastive Grammar Islander – Caribbean Standard English – Spanish. | spa |
| dc.relation.references | Banrepublica, Credenciales Históricas No. 228. San Andres Nuestra Ciudad Insular. Meisel, Adolfo y DANE, Censo de 2005. Recuperado de http://www.banrepcultural.org/biblioteca-virtual/credencial-historia/numero-228/sanandres-nuestra-ciudad-insular | spa |
| dc.relation.references | Bonilla, P. (2013). Reforzando el aprendizaje del idioma inglés en el aula con el apoyo y uso de las TIC. | spa |
| dc.relation.references | Bickerton, D. (1975). Dynamics of a creole system. Cambridge: Cambridge University Press. | spa |
| dc.relation.references | Cornejo, Mendoza and Rojas (2008). La Investigación con Relatos de Vida: Pistas y Opciones del Diseño Metodológico. Copyright 2008 by Psykhe ISSN 0717-0297. | spa |
| dc.relation.references | Davis, P. (2011). Análisis sociolingüístico del conflicto entre el español, el inglés y la lengua nativa en San Andrés Isla [trabajo de grado], Pereira, Universidad Tecnológica de Pereira, Carrera de Licenciatura en español y literatura. | spa |
| dc.relation.references | Forbes, O. (2002). Creole Culture & Language In The Colombian Caribbean. Universidad del Quindio. Cuadernos Caribe, Número 3, p. 23-29, 2002. ISSN electrónico 2390-0555. ISSN impreso 1794-7065 | spa |
| dc.relation.references | Hallett, D., Want, S., Chandler, M., Koopman, L., Flores, J., & Gehrke, E. (2008). Identity in flux: Ethnic self-identification and school attrition in Canadian Aboriginal youth. Journal of Applied Developmental Psychology, 29, 62-75. | spa |
| dc.relation.references | Legrand, M. (1999). La contra-transferencia del investigador en los relatos de vida. Proposiciones 29, 115-121. | spa |
| dc.relation.references | Moya, A. (marzo de 2004). Glosas Didácticas - Revista Electrónica Internacional. Recuperado el 12 de abril de 2012, de El proceso de interlengua en el aprendizaje del inglés como lengua extranjera en edades tempranas. Recuperado de http://www.um.es/glosasdidacticas/doc-es/10moya.pdf | spa |
| dc.relation.references | Moya, S. (2010) El Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina: Escenario Bilingüe. Pontificia Universidad Javeriana. Bogotá | spa |
| dc.relation.references | Patiño, C. (1992). La Criollistica y las Lenguas Criollas de Colombia. Thesaurus XLVII, 233-264. | spa |
| dc.relation.references | Santos, M, (2003). Dime Cómo Evalúas Y Te Diré Qué Tipo De Profesional Y De Persona Eres. | spa |
| dc.relation.references | Uribe, M. (1989). San Andrés Providencia Santa Catalina – Meridiano de Luz y Color. Editorial Gente Nueva, Primera edición. | spa |
| dc.relation.references | Nieto, S. (2002). Language, Culture, and Teaching. Critical Perspectives for a New Century. Mahwah, New Jersey; London: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers. | spa |
| dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia | |
| dc.rights.accessrights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.rights.coar | http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 | |
| dc.rights.local | Abierto (Texto Completo) | spa |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/ | |
| dc.subject.lemb | Aprendizaje activo | spa |
| dc.subject.lemb | Eficacia en la enseñanza | spa |
| dc.subject.lemb | Enseñanza -- Evaluación | spa |
| dc.title | From creole to english and from creole to Spanish | spa |
| dc.type | master thesis | |
| dc.type.coar | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | |
| dc.type.coarversion | http://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aa | |
| dc.type.drive | info:eu-repo/semantics/masterThesis | |
| dc.type.local | Tesis de maestría | spa |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/acceptedVersion |
Archivos
Bloque original
1 - 5 de 5
Cargando...
- Nombre:
- 2020HugoYates1.pdf
- Tamaño:
- 2.32 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Hugo_Yates_Trabajo_De_Grado_FCES_04-03-2020
Cargando...
- Nombre:
- 2020HugoYates2.pdf
- Tamaño:
- 330.09 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Anexos (Datos Recolectados)
Cargando...
- Nombre:
- 2020HugoYates3.pdf
- Tamaño:
- 151.75 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Carta de aprobación por parte de la Facultad
Cargando...
- Nombre:
- 2020HugoYates4.pdf
- Tamaño:
- 126.69 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
- Carta respeto derechos de autor
Cargando...
- Nombre:
- Carta_autorizacion.pdf
- Tamaño:
- 101.96 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 807 B
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción:

