Addressing Translanguaging Pedagogy: Enhancing Language Learning for young learners

dc.contributor.advisorRodríguez, Sandra Milena
dc.contributor.authorGarcía Pérez, Ángela María
dc.contributor.authorGutiérrez Medina, Yessica Lorena
dc.contributor.corporatenameUniversidad Santo Tomásspa
dc.contributor.cvlachttps://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0002206622spa
dc.contributor.cvlachttps://scienti.minciencias.gov.co/cvlac/visualizador/generarCurriculoCv.do?cod_rh=0002213499spa
dc.contributor.googlescholarhttps://scholar.google.com/citations?user=bNVo-L0AAAAJ&hl=es&oi=aospa
dc.contributor.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-0567-412Xspa
dc.contributor.orcidhttps://orcid.org/0009-0000-5141-2652spa
dc.contributor.orcidhttps://orcid.org/0009-0008-3933-037Xspa
dc.coverage.campusCRAI-USTA Bogotáspa
dc.date.accessioned2025-01-20T20:22:22Z
dc.date.available2025-01-20T20:22:22Z
dc.date.issued2024-12
dc.descriptionEl gobierno colombiano y el Ministerio de Educación han estado implementando políticas de idioma inglés para preparar a los ciudadanos para las oportunidades de la globalización. En consecuencia, algunas instituciones priorizan el inglés como medio de instrucción, desplazando las lenguas maternas de los estudiantes, lo que afecta el proceso de aprendizaje del idioma. Este estudio aborda esta cuestión abogando por pedagogías flexibles, específicamente un enfoque de translenguaje, para mejorar el proceso de aprendizaje del inglés en un grupo de estudiantes jóvenes. La intervención implicó la integración del español en las clases de inglés para apoyar la comprensión y la participación en las clases de inglés. Se utilizaron métodos cualitativos para capturar las experiencias de los estudiantes durante la implementación del enfoque pedagógico de translenguaje. Los hallazgos revelan que el translenguaje influyó positivamente en la confianza, la participación y la comprensión de los estudiantes, fomentando un entorno de aprendizaje más inclusivo y efectivo. Este estudio concluye que aprovechar el repertorio lingüístico completo de los estudiantes mejora su experiencia de aprendizaje y promueve un aprendizaje significativo del idioma.spa
dc.description.abstractThe Colombian government and the Ministry of Education have been implementing English language policies to prepare citizens for globalized opportunities. Consequently, some institutions prioritize English as the medium of instruction, displacing learners' mother tongues and affecting the language learning process. This study addresses this issue by advocating for flexible pedagogies, specifically a translanguaging approach, to enhance the English learning process in a group of young learners. The intervention involved integrating Spanish into English classes to support comprehension and engagement. Qualitative methods were used to capture students' experiences during the implementation of the pedagogical translanguaging approach. The findings reveal that translanguaging positively influenced students' confidence, participation, and understanding, fostering a more inclusive and effective learning environment. This study concludes that leveraging students' full linguistic repertoire enhances their learning experience and promotes meaningful language learning.spa
dc.description.degreelevelMaestríaspa
dc.description.degreenameMagíster en Ambientes Bilingües de Aprendizajespa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.citationGarcía Pérez, A. M. y Gutiérrez Medina, Y. L. (2024). Addressing Translanguaging Pedagogy: Enhancing Language Learning for young learners. [Trabajo de Maestría, Universidad Santo Tomás]. Repositorio Institucional.spa
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Santo Tomásspa
dc.identifier.reponamereponame:Repositorio Institucional Universidad Santo Tomásspa
dc.identifier.repourlrepourl:https://repository.usta.edu.cospa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11634/59121
dc.language.isospaspa
dc.publisherUniversidad Santo Tomásspa
dc.publisher.facultyFacultad Educaciónspa
dc.publisher.programMaestría Ambientes Bilingües de Aprendizajespa
dc.relation.referencesBarkhuizen, G., & Wette, R. (2008). Narrative frames for investigating the experiences of language teachers. System, 36, 372–387. http://dx.doi.org/10.1016/j.system.2008.02.002spa
dc.relation.referencesCenoz, J., & Gorter, D. (2022). Pedagogical Translanguaging. Cambridge University Press.spa
dc.relation.referencesCharamba, E. (2020). Translanguaging: Developing scientific scholarship in a multilingual classroom. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 41, 655–672. https://doi.org/10.1080/01434632.2019.1625907spa
dc.relation.referencesCohen, L., Manion, L., & Morrison, K. (2018). Research Methods in Education (8th ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315456539spa
dc.relation.referencesCouncil of Europe. (2001). The common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge University Press. https://rm.coe.int/16802fc1bfspa
dc.relation.referencesCreswell, J. W., & Poth, C. N. (2018). Qualitative Inquiry & Research Design: Choosing among Five Approaches. Sage Publications.spa
dc.relation.referencesDewaele, J.-M., & MacIntyre, P. D. (2016). Foreign language enjoyment and anxiety: The role of teacher and peer support. Language Teaching Research, 20(3), 291–310.spa
dc.relation.referencesDörnyei, Z., & Ushioda, E. (2009). Motivation, Language Identity and the L2 Self. Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847691293spa
dc.relation.referencesErickson, F. (2018). A history of qualitative inquiry in social and educational research. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), The SAGE Handbook of Qualitative Research (5th ed.). Sage Publishing.spa
dc.relation.referencesFarid, S. (2022). Observation. In M. R. Islam, N. A. Khan, & R. Baikady (Eds.), Principles of Social Research Methodology. Springer. https://doi.org/10.1007/978-981-19-5441-2_25spa
dc.relation.referencesFinfgeld-Connett, D. (2014). Use of content analysis to conduct knowledge-building and theory-generating qualitative systematic reviews. Qualitative Research, 14(3), 341–352. https://doi.org/10.1177/1468794113481790spa
dc.relation.referencesFlores, N., & García, O. (2017). A critical review of bilingual education in the United States: From basements and pride to boutiques and profit. Annual Review of Applied Linguistics, 37, 14–29.spa
dc.relation.referencesGarcía, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century: A Global Perspective. John Wiley & Sons.spa
dc.relation.referencesGarcía, O., & Li Wei. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Palgrave Macmillan.spa
dc.relation.referencesGándara, P., & Hopkins, M. (2010). Forbidden language: English learners and restrictive language policies. Teachers College Press.spa
dc.relation.referencesGass, S. M., Behney, J., & Plonsky, L. (2020). Second Language Acquisition: An Introductory Course (5th ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315181752spa
dc.relation.referencesGibbons, P. (2015). Scaffolding Language, Scaffolding Learning: Teaching English Language Learners in the Mainstream Classroom. Heinemann.spa
dc.relation.referencesGriffiths, C., & Cansiz, G. (2021). Language Learning Strategies: An Holistic View. Springer.spa
dc.relation.referencesGrosjean, F. (2001). The bilingual’s language modes. In J. L. Nicol (Ed.), One Mind, Two Languages: Bilingual Language Processing (pp. 1–22). Blackwell.spa
dc.relation.referencesHakuta, K. (2011). Educating language minority students and affirming their equal rights: Research and practical perspectives. Educational Researcher, 40(4), 163–174.spa
dc.relation.referencesHearn, H., & Thomson, P. (2014). Working with texts, images and artefacts. In A. Clark, R. Flewitt, M. Hammersley, & M. Robb (Eds.), Understanding Research with Children and Young People (pp. 154–168). Sage Publications.spa
dc.relation.referencesHeugh, K., French, M., Armitage, J., Taylor-Leech, K., Billinghurst, N., & Ollerhead, S. (2019). Using multilingual approaches: Moving from theory to practice: A resource book of strategies, activities and projects for the classroom. British Council.spa
dc.relation.referencesKoncius, V. (2019). Mechanistic vs. holistic language learning – A paradigm change or paradigm paralysis? Journal of Language Teaching and Research, 10(3), 445–450.spa
dc.relation.referencesLewis, W., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Origins and Development from School to Street and Beyond. Multilingual Matters.spa
dc.relation.referencesMercer, S., & Dörnyei, Z. (2020). Engaging Language Learners in Contemporary Classrooms. Cambridge University Press.spa
dc.relation.referencesMora, R. A., Tian, Z., & Harman, R. (2022). Translanguaging and multimodality as flow, agency, and a new sense of advocacy in and from the Global South. Pedagogies: An International Journal, 17(4), 271–281. https://doi.org/10.1080/1554480X.2022.2143089spa
dc.relation.referencesPennycook, A. (2017). Translanguaging and semiotic assemblages. International Journal of Multilingualism, 14(3), 269–282. https://doi.org/10.1080/14790718.2017.1315810spa
dc.relation.referencesRodríguez, S., & Araque Torres, D. (2020). Maestría en ambientes bilingües de aprendizaje. https://doi.org/10.15332/dt.inv.2021.01748spa
dc.relation.referencesSchreier, M. (2014). Qualitative content analysis. In U. Flick (Ed.), The SAGE Handbook of Qualitative Data Analysis(pp. 170–183). Sage Publications.spa
dc.relation.referencesUsma, J. (2020). Globalization and language education reform in Colombia: A critical outlook. Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura, 14(22), 19–42. Retrieved from ResearchGate.spa
dc.relation.referencesVygotsky, L. S. (1978). Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes. Harvard University Press.spa
dc.relation.referencesWilliams, C. (2002). A Language Gained: A Study of Language Immersion at 11-16 Years of Age. School of Education, University of Wales.spa
dc.relation.referencesWright, W., & Baker, C. (2017). Key concepts in bilingual education. In O. García et al. (Eds.), Bilingual and Multicultural Education, Encyclopedia of Language and Education. Springer.spa
dc.relation.referencesZha, D., & Liu, D. (2020). A holistic system of English learning strategies grounded on successful EFL learners. English Language Education Press.spa
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia*
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia*
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.rights.localAbierto (Texto Completo)spa
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/*
dc.subject.keywordBilingualismspa
dc.subject.keywordtranslanguaging pedagogyspa
dc.subject.keywordlanguage learningspa
dc.subject.keywordyoung learnersspa
dc.subject.lembEducaciónspa
dc.subject.lembAmbientes Bilingües de Aprendizajespa
dc.subject.lembAprendizajespa
dc.subject.proposalBilingüismospa
dc.subject.proposalpedagogía de translenguajespa
dc.subject.proposalaprendizaje de idiomasspa
dc.subject.proposalestudiantes jóvenesspa
dc.titleAddressing Translanguaging Pedagogy: Enhancing Language Learning for young learnersspa
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdccspa
dc.type.coarversionhttp://purl.org/coar/version/c_ab4af688f83e57aaspa
dc.type.driveinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.type.localTesis de maestríaspa
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion

Files

Original bundle

Now showing 1 - 3 of 3
Thumbnail USTA
Name:
2024cartadeaprobacionfacultad.pdf
Size:
444.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Loading...
Thumbnail Image
Name:
2024ÁngelaGarcía.pdf
Size:
2.07 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Thumbnail USTA
Name:
2024 Cartaautorizacionautor.pdf
Size:
213.1 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Thumbnail USTA
Name:
license.txt
Size:
807 B
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: